به گزارش عمان چنس، ایران با حضور ناشرانی از حوزه های مختلف در این دوره از نمایشگاه کتاب در کشور عمان حضور چشمگیری داشت. حضور ادبیات کلاسیک ایرانی به پرچمداری کلیات شمس تبریزی و سایر آثار مولانا، در بسیاری از غرفهها چشمگیر بود. حضوری که نه تنها به خاطر تعدد ترجمههای عربی بلکه به علت توجه ناشران اروپایی به اندیشه و اشعار مولوی، ناشران عرب نیز تحت تاثیرقرار می داد.
در حوزه فلسفه نیز کتابهای ابن سینا و شرح آنها مورد توجه ناشران عرب قرار گرفت. هرچند که بسیاری از بازدید کنندگان و غرفه داران شاید از ریشههای ایرانی این اندیشمند جهانی مطلع نبودند. چنانکه یکی از غرفهداران عمانی یک انتشارات چینی، در پاسخ به این سوال که «ابن سینا کیست و خاستگاه او کجاست؟» او را فردی ازبکستانی معرفی کرد. ارتباط غیرمستقیم و کم صنعت نشر ایران با ناشران عرب منطقه را باید علت اصلی شناخت ناقص از اندیشه و اندیشمندان ایرانی دانست که طبیعتا جا افتادن روایت غیرایرانی از آنان را نیز در پی دارد.
جایگاه ادبیات کلاسیک ایرانی و چهرهها و متفکران برجسته تاریخ کشور، بدون تردید فرصت بزرگی برای ناشران ایرانی در منطقه است اما محدود ماندن به این مقدار هم بیشک به نفع صنعت نشر ایران نخواهد بود و حتما موضوعات دیگری هم درباره ایران برای ناشران عربی جذابیت دارد.
کتاب های حوزه کودک و نوجوان از دیگر آثاری بودند که در بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی مسقط مورد توجه و استقبال خانواده ها و کودکان عمانی قرار گرفت.
امروز آخرین روز نمایشگاه بین المللی کتاب مسقط بود.